
Crédits photo (creative commons) : jasmeet
Vous n’avez jamais été une flèche en orthographe, mais pas totalement une brêle non plus. Disons que vous êtes dans la moyenne: vous vous débrouillez, et parfois vous improvisez un peu avec ces fichus accords du participe passé, ou bien vous contournez le problème en tournant la phrase autrement. Sauf que ce que vous ne savez pas, c’est que même quand vous croyez vous en sortir haut la main, vous faites des erreurs, sans même vous en douter. La preuve en 10 fautes très moches, que vous commettez allègrement tous les jours, et qu’on va corriger ensemble.
(MAJ mars 2013)
- On n’écrit jamais « quelque soit ». Non, jamais.
On peut écrire « quel(s) que soi(en)t », « quelle(s) que soi(en)t », en fonction du terme qui suit. Mais pas « quelque soit »: même si ça se fait dans les courriers administratifs, ce n’est pas une excuse. - On ne devrait jamais écrire « autant pour moi », c’est mal.
Il faut écrire « au temps pour moi ». On vous voit venir, vous ne nous croyez pas, vous doutez? Allez vérifier. Alors ? Et oui, on a raison. Cherchez pas. - « Quelquefois », à de très rares exceptions, s’écrit toujours en un seul mot.
Est ce qu’il vous est déjà arrivé quelquefois d’écrire correctement « quelquefois »? - La phrase « les reines se sont succédé » est correcte.
Même si ça fait moche.. Le participe passé du verbe « succéder » ne doit pas s’accorder au féminin pluriel. Alors oui, vous avez raison, « les reines » est sujet et l’auxiliaire « être » impose normalement qu’on accorde avec le sujet, mais pas là. Si on vous dit que c’est parce que le pronom « se » est ici un COI, ça ne vous éclaire pas, n’est-ce pas? Et bien pourtant, ici, c’est ce qui explique tout. - « Parmi » et « malgré » ne prennent jamais de « s ».
Ne mettez pas de mauvaise volonté, pour une fois c’est facile quand même, on vous dit: JAMAIS. Donc vous le retenez une fois et c’est bon. Par contre, « toujours » en a toujours un. Toujours. Et « jamais » aussi. Mais ça va vous embrouiller. - « Cent » et « vingt » ne prennent un « s » que s’ils sont multipliés et non suivis par un autre adjectif numéral.
Donc « cent Z euros », c’est affreux. Idem pour « vingt Z euros ». Ne faites pas les bons élèves qui n’ont jamais fait cette faute à l’oral, on vous a entendu. Et c’était pas joli joli. - Le verbe « appeler » est sacrément chiant. Certes.
Un coup il prend 2 « l » , un coup il n’en prend qu’un… Pourquoi « j’appelle » mais nous « appelons »? Résumons: au présent, il n’y a qu’avec « nous » et « vous » qu’il ne prend qu’un « l ». Par contre il prend toujours deux « p ». C’est bon là, ça va mieux? - Ne commettez pas l’erreur effroyable d’omettre que « commettre » et « omettre » n’ont pas le même nombre de « m » !
Nous ne vous ferons pas l’injure par contre de vous rappeler que « apercevoir » ne prend que un « p », vous vous en serez bien aperçu par vous-même… - Il ne faut jamais écrire « elle s’est permise » ou « je me suis permise » (même quand on est une femme.)
C’est une faute très moche qu’on vous expliquerait bien, mais la raison étant semblable à celle du point n°4 qui vous a peu emballé, on hésite, on ne voudrait pas être trop rébarbatifs. - Les terminaisons des verbes du troisième groupe, ce n’est pas (si) compliqué.
Vous écrivez « il résoud » sans broncher, votre coeur balance entre « je peins » et « je peinds », « tu vend » ne vous fait ni chaud ni froid. Pourtant, ce sont des horreurs qui rendraient malade le premier prof de français venu. Ici par contre, à part vous réconcilier avec votre Bescherelle, peu d’issues possibles…
Alors, vous êtes des bêtes en orthographe maintenant?
Top écrit par Marion G.
Commentaires au top
T'as quelque chose à dire, une réaction ? C'est ici. Oui, c'est bien fait hein ?
2
(moi et un copain, on va boire un pot)
- Garçon ! Deux demis, svp !
- Autant pour moi !
Bande de dingos! Relancer le débat « Autant pour moi/Au temps pour moi » sans citer de sources? Vous cherchez à déclencher un holocauste Syrien sur Topito?
Bref, matez le site de l’Académie Française: http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#16_strong-em-au-temps-pour-moi-em-strong
Et, constatez qu’il est bien écrit que l’expression « au temps pour moi » est correcte, mais, qu’au final, « autant pour moi » est également accepté.
Je ne vous permets pas d’affirmer que je fais tout le temps ces fautes car c’est faux !
Me sentant outragé, j’attends des excuses publiques circonstanciées.
Mes yeux saignent, mon cerveau explose. A chaque fois que je place le « au temps pour moi », on me dit que c’est faux. J’ai beau sortir les arguments qui vont avec, prouver mes dires, mais bon. Enfin bref.
Bon top cela dit.
« Je m’en vais rosser ce foutriquet au lignage infamant » > L’autre bolosse, comment je vais lui foncedé sa race, ce sale bâtard.
http://www.lascar-academie.tumblr.com
Les accords des participes passés des verbes pronominaux est assez pénible en effet. En dehors des 2 exemples au dessus où on n’accorde pas car on succède à quelqu’un et on permet à quelqu’un (donc COI tout ça), y a aussi le cas de « ils se sont touchés » mais « ils se sont touché les mains »… bref, un cauchemar.
Par contre le point 7 me paraît beaucoup plus évident que les autres, quand je prononce le « e » « eu » je mets un l, quand je le prononce « é », je mets 2L, c’est pas sorcier.
P.S : on évitera de me faire remarquer que je ne sais pas accorder un verbe avec son sujet
Dans le deuxième exemple « autant/au temps pour moi, le terme « allez vérifiez » perso, hein, je l’écrirais « allez (virgule) verifiez, ou alors sans ponctuation, « allez vérifiER ».. Tout ça pour dire que même l’usage d’une ponctuation peut influencer l’ortho, juste pour bien compliquer le truc quoi! ^^
un topito sympa mais du coup ça aurait été super d’aller au bout des arguments, des exemples, des raisons ethymologiques… c’est malin je doute de tous les mots maintenant… hahaha…
P.S : oui je sais, je ne sais pas accorder un verbe avec son sujet !
Que d’hommes se sont craints (avec un s), déplu (sans s), détestés (avec s), nui (sans s), haïs (avec s), succédé (sans s).
J’ai appris des choses avec ce Topito. J’en suis fier comme un bar-tabac !
Eh, Topito ! Oui toi. Dis, tu sais que « sa va » ça s’écrit pas comme ça, hein ?
Et quand t’es poli tu réponds « Ça va »… Y’a pas un truc qui te saute aux yeux, comme ça ?
Ce serait le royal « Ça » ornementé d’un splendide c cédille majuscule ?
Tu veux le truc ?
Alt + 1 + 2 + 8 = Ç
Je me souviens avoir été conspué, dans un autre (très bon) top orthographiquement correct pour avoir rappelé que « après que est suivi de l’indicatif », je ne répéterai donc pas mon erreur. (Oui, j’exagère en utilisant « conspuer » et oui, j’ai pleinement conscience d’avoir effectivement remis « après que » sur le tapis) En revanche, de grâce, pitié, cessez tous, là, tout-de-suite, de :
- Mettre l’absence au pluriel. Je m’explique : « aucun problèmes », « il n’y a pas d’ornithorynques », « sans doutes »… S’il n’y en a pas, il n’y a aucun, zéro, niet, nada, que dalle, peau de zob ! Alors comment t’arrive encore à me mettre « zéro prune » au pluriel, oui, toi, là, au fond ?
- Ajouter l’acquiescement. On n’écrit pas « Et oui ! » mais « Eh ! oui », à la rigueur « Eh oui ! ». C’est ainsi.
Ah ! ça fait du bien !
Jetez un œil à la dictée de Mérimée :) Napoléon III a fait 75 fautes, ferriez-vous mieux? ;-)
Et « feriez » c’est encore mieux^^
Concernant le verbe appeler c’est assez simple pour le retenir. Le verbe prend deux « L » quand on a besoin de faire raisonner le son « è » qui est créé par la double consonne. A partir de là tout va bien. Nous app »EUH »lons: pas besoin de double consonne :)
Par contre le coup des reines je ne suis pas parvenu a trouver une explication…
Une autre horreur orthographique: au sinon, ou aussi non lorsqu’on veut dire ou sinon (ce qui n’est d’ailleurs pas plus juste, au final…) :)
Eh bien je suis sur que vous n’avez pas raison d’écrire « et oui, on a raison » car ce « et oui » devrait être « eh oui » car c’est une interjection… vérifiez!
Je suis déçue parce que c’est incomplet…
Manquent les « malgré que » qui ne se disent jamais tel quel ; « pas près/prêt de… » où on écrit TOUJOURS près et non « prêt » ou « prête » ; « voire même » qui est une sorte de pléonasme (faut choisir entre voire ou même) ; les « elle s’est faite mal » alors qu’il ne faut JAMAIS de « e » à « fait », etc.
Et ce sont ces fautes-là qui font le plus de mal à la langue française, je trouve, ils mériteraient d’être dans le top 10, à l’inverse de certains points cités qui ne sont pas bien graves à mes yeux.
Le peer du pire ça reste indubitablement « comme même ».
Cette faute me donne une profonde envie de faire un remake de Columbine.
Le commentaire du 5 est juste énorme. Presque au niveau du célèbre « votre prénom à vous c’est François c’est juste ? Et bien lui c’est pareil c’est Just ». ^^
Pour « au temps pour moi » c’était la première façon (la juste) de l’écrire. Mais il y a eu tellement d’erreurs (à répétition) que l’expression « autant pour moi » a été plus ou moins acceptée (bien que non justifiée).
On ne dit pas « j’ai été au cirque » mais « je suis allé ». Ou « j’étais au cirque ». Ou ailleurs hein, comme vous voulez
« au temps pour moi », ça veut rien dire…
« Celles et ceux »….que tout le monde reprend allègrement, est quand même une énorme faute de français. Quand cela vient d’une politicienne qui a fait de la « bravitude » son thème de campagne, cela n’est qu’encore plus désolant.
« Ne vas-tu point nous faire l’offrande de ce fricot, vénale péronnelle ? » > Vas-y fais pas ta pute lâche un Big Mac !
http://www.lascar-academie.tumblr.com
Se succéder est un verbe pronominal impliquant un COI (on succède À quelqu’un).
« Les reines se sont succédé », voudra en quelque sorte dire « La reine a succédÉ à la reine, qui a succédÉ à la reine, etc, ou bien, pour faire plus simple, « Les reines ont succédÉ aux reines ». C’est ce dernier participe qui est donc pris en compte dans la phrase de l’exemple 4.
On dira « Les reines se sont suiviES » (où « se » ici est un COD), mais « Les reines se sont succédÉ » (où « se » ici est un COI »).
Corrigez-moi si je me trompe.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi
Se succéder est un verbe pronominal impliquant un COI. La phrase « Les reines se sont succédé » voudra en quelque sorte dire « Les reines ont succédÉ aux reines », où le « se » est un COI.
On dira par exemple « Les reines se sont suiviES » (où « se » est un COD), mais « Les reines se sont succédÉ ».
Corrigez-moi si je me trompe.
Il y a aussi « l’air ». On entend souvent « elle a l’air conne » ou « ta voiture à l’air morte ». C’est faux, c’est l’air qui est con et mort. Il faut donc dire « elle à l’air con » ou « ta voiture à l’air mort ». ;)
@DragonHazuki : Mais c’est pourtant le cas, « après que » est suivi de l’indicatif…
2
« au temps pour moi »
pour le dire autrement :
« pareil pour moi »
« autant pour moi »
Vous avez oublier la fameuse confusion : « Enfaite », « Aufaite », « En fait », et « Au fait » !
Vous savez certainement que les deux premiers sont faux, pour ce qui est du reste, tout dépend du sens ! :)
Au temps pour moi
Terme militaire utilisé lors de l’apprentissage de la marche au pas
Le caporal qui commande la section dit au temps pour moi pour faire partir la section
Quand quelqu’un ne marche pas au pas il dit au temps pour moi pour reprendre la cadence
=========
Autant pour moi à un autre sens…..la même chose pour moi
==========
Une autre qui me pique les yeux souvent :
Ben « Comme même »…Non non, c’est « Quand même » pas si compliqué!!
@ Naoned_Pride
« Elle a l’air conne » : je ne suis pas tout à fait d’accord avec toi… La phrase peut très bien être une version elliptique de « elle a l’air d’une conne », ou encore « elle a l’air d’être (une) conne ».
Autrement dit, je ne pense pas que l’on puisse, dans ce cas, être totalement affirmatif, car il n’y a pas (à ma connaissance) de règle grammaticale précise qui s’applique.
hah! Jeu meuh sen mieus avek l’aurtograf mintenan!!!!
Et j’ajouterai, chose que je vois très souvent, que « pied d’Estalle » n’existe pas !
Une faute également récurrente qui m’insupporte:
« Cauchemard », avec un d!
La confusion vient du fait que le verbe conjugué prend un d. « J’ai cauchemardé », mai : »J’ai fait un cauchemar »
Oui mais un jour j’avais lu ça :
http://mawwic.free.fr/blob/index.php?2005/05/12/77-autant-au-temps-otan#sidebar
Sauf que autant pour moi est complètement français les amis ;-)
Et une petite faute que j’entends régulièrement au sein des médias. On dit « pallier une erreur » et non « pallier A une erreur »
Si vous voulez vous amuser avec l’orthographe testez le projet voltaire (http://www.projet-voltaire.fr/) . C’est un excellent moyen de pallier ses erreurs ;)
Jamais je n’ai fait aucune de ces fautes signalées dans le top, je dois être excellente en orthographe, je sais, j’ai les chevilles qui enflent mais pas la mémoire qui flanche. Je rappelle aussi qu’il ne faut pas dire : nous avions convenu de, mais : nous étions convenus de… On dit pas non plus : de façon à ce que mais : de façon que. Il faut écrire :
il s’est ensuivi un désastre et non pas : il s’en est suivi un désastre. J’en passe… je ne voudrais pas étaler mon savoir, quoique ! (je plaisante, bien sûr !)
Réglons le problème « au temps/autant » une bonne fois pour toutes. La vraie expression, c’est « au temps pour moi », mais comme tout le monde fait l’erreur, « autant pour moi » peut être toléré. Toutefois, cette seconde orthographe n’est absolument pas appropriée dans le contexte dans lequel on l’emploie, la signification de l’expression étant celle que Misterkatoun a donnée. « Autant pour moi » reste donc une erreur.
Sinon, il y a aussi le « malgré que » qui tend (malheureusement, car c’est affreux) à être toléré…
On ne s’amuse pas à donner des leçons aux autres quand on en fait soi-même.
Bref, top 10 intéressant et vrai, mais bourré de fautes d’orthographe.
À bon entendeur…
« On ne devrait jamais écrire « autant pour moi », c’est mal. »
Sauf que rien n’est sûr (voir http://www.expressio.fr/expressions/autant-au-temps-pour-moi.php).
Et on n’écrit surtout pas « Et oui », mais « Eh oui ».
Là, vous n’aurez pas le droit de revenir en deuxième semaine.
Si, c’est sûr.
@Mikomi
C’est si sûr que même l’Académie qui est pourtant à l’origine de cette explication est incapable de le prouver via les textes existants. Alors des certitudes de ce genre, moi je me les mets là où je pense car elles y restent bien au chaud.
@Jean Kulaceck
Si, il y a une règle. On doit dire ‘elle a l’air conNE car « avoir l’air » est un verbe d’état (ou copule) comme être paraître devenir etc. Et qu’impliquent-ils, ces verbes, hein? Un attribut du sujet! Et il fait quoi l’attribut du sujet? Il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet. Elle a l’ait conne, chiante, emmerdeuse etc.
Bref, vaut mieux l’éviter, celle-là!
@Naoned Pride
NON NON et NON. Et encore non, tiens.
Ma mère m’a martelé ça pendant des années, jusqu’à ce que j’aperçoive la lumière en ouvrant un livre de grammaire. AVOIR l’AIR=ETRE = accord complet.
Elle a bien l’air d’une conne et la voiture a bien l’air morte.
MAIS on dit : Ta voiture a l’air climatisE. Sans accord.
Ah un top sur l’orthographe ! J’espère qu’il éclairera les plus étourdis d’entre nous. Il est vrai que les accords du participe passé (notamment pour les verbes pronominaux vus ici), l’orthographe de « parmi » ou la conjugaison de « peindre » ne sont pas toujours évidents :)
Toutefois, quelque utile que soit ce post, il comporte des inexactitudes :
- quelque + soit existe, mais dans une locution concessive (un exemple est donné dans la ligne qui précède ;) ) Je détaille la question sur mon blog où j’analyse des erreurs de français faites dans les médias : http://mediastics.wordpress.com/2012/01/17/expression-francaise-fautes-orthographe-erreur-medias-conjugaison-grammaire-quelque-quel-que/
- « autant pour moi » ou « au temps pour moi » ? Il y a débat. Je remarque qu’Alain Rey recommande la première forme.
En tout cas, bonne idée de top. Bientôt un volume 2 ?
Non ! C’est « avoir l’air con », que l’on soit un homme ou une femme !!!!
Car c’est de l’air dont on parle et non de la personne visée !!!! Elle a un air con !! C’est simple non ?
@Gaelle
Ben non. C’est en effet très simple, mais vous faites erreur.
AVOIR l’AIR est considéré comme un verbe à part entière, égal à ETRE PARAITRE ou DEVENIR (comme je l’ai déjà dit plus haut) donc pas question de dire que c’est l’air qui con. Mon explication plus haut, je ne l’ai pas inventée, hein, ça sort tout droit d’un livre de grammaire.
Mais vous avez raison en disant : « Elle a UN air CON », (là, c’est bien l’air qui est con) mais il faut dire : »Elle a l’air conne. » (=elle EST, PARAIT, DEVIENT…conne!)
Ce n’est pas un cas soumis à interprétation… C’est comme ça… J’ai fait l’erreur pendant des années, corrigé ceux qui se « trompaient » alors que c’est moi qui avait tort.
Il ne s’agit pas, dans ces 2 phrases, du même verbe (avoir/avoir l’air).
Pour le verbe peindre, il y a une règle assez simple : les verbes qui finissent en -indre (peindre), -oindre (rejoindre) et -soudre (résoudre) perdent leur D.
Je peins/il peinT
Je joins/il joinT
Je résous/il résouT.
Voilà voilà.
@Line Yoble : je peux comprendre la fiabilité des souces et où tu te les mets ;); en revanche il ne faudrait peut être pas oublier le sens des phrases : « autant pour moi » qu’on utilise pour « s’excuser » alors que « autant » à une signification de quantité tandis que l’expression « au temps pour moi » à une notion chronologique (dixit l’origine). :)
@ Kaitren : « On ne dit pas « j’ai été au cirque » mais « je suis allé ». Ou « j’étais au cirque ». Ou ailleurs hein, comme vous voulez »
il se trouve que les 2 se disent et s’ecrivent.
le premier indique la notion de trajet, le deuxième indique qu’on s’y trouvait :).
@renaud8910 : Les deux sont justes. « Elle a l’air con » et « elle a l’air conne ». « Avoir l’air » est certes un verbe d’état mais l’air reste un nom et c’est tout à fait normal que l’adjectif qui vient derrière s’accorde avec. Donc, les deux formes sont correctes.
@Mikomi
Non, les 2 formes ne sont pas correctes. Décidément, ce top porte bien son nom.
Si AVOIR l’AIR, comme vous le reconnaissez, est un verbe d’état, on ne doit pas se préoccuper du fait que AIR soit un nom…vu qu’il fait partie du verbe! verbe d’état=attribut=accord avec le sujet.
Elle a l’air idiote (pour un peu changer de conne) est une contraction de Elle a l’air d’une idiote.
Ouvrez un livre de grammaire et vous verrez qu’il n’y a pas d’interprétation possible… Ou continuez de dire » elle a l’air con », de toute manière, la majorité pense que c’est correct, donc…
Un espèce, s’accaparer…
merci pour les trucs, mais alor sil faudrait écrire : eh oui! et pas : et oui…
@mikomi
non, les 2 formes ne sont pas correctes. C’est comme ça…
Elle a UN air con : ok.
Elle a l’air conne : ok
Elle a l’air con : biiiiiiiiiiiiiiip faux. C’est pas de ma faute, c’est ainsi dans la grammaire, qu’on ne peut pas toujours mettre à sa sauce.
Elle a l’air conne = elle a l’air D’UNE conne.
Faudrait peut-être voir à la laisser tranquille, cette pauvre fille que tout le monde trouve conne :p
@ZOL
On n’a jamais dit qu’elle était conne!
Juste qu’elle en a l’air…
;)
Trés bon TOP, grâce auquel on apprend la fonction de COI de certains pronoms réfléchis (je prends des risques, car je suis pas sûr à 100%…
Il vient completer à merveille le TOP 10 des fautes de français qui m’arrachent l’oreille…
Les oreilles et la queue…
@renaud8910 : http://www.logilangue.com/public/Site/clicGrammaire/Accord_Apres_Avoir_l_air.php
On en apprend tous les jours et ma grammaire semble dépassée…mais je préfère la croire. Mais merci pour le lien.
Il faut absolument faire le ménage dans l’accord des participes passés. Les auxiliaires « avoir » se transforment en « être » dans la forme pronominale, comme ça, sans raison, créant des exceptions dans les exceptions… Comment font les Espagnols et les Italiens ?
Ca confirme, le français est vraiment une langue de merde qu’il faudrait interdire dès le plus jeune âge !
Vive l’ Anglais !
Tiens, il y a un c…BIIIIIP qui entame le top 10 de la co…BIIIIIIIP…rie.
Comment l’orienter vers une page à la portée de sa culture?
Désolée, mais « au temps pour moi » c’est très très moche. Et « autant pour moi » s’utilise selon les cas, donc je continuerai à écrire « autant pour moi »
d’autres perles basiques pour compléter ce collier topissime :)
- un espèce de macho. Quelle que soit la virilité du macho en question, on dira toujours UNE espèce de… UNE espèce de con, UNE espèce d’ordinateur, etc.
- le copain à ma soeur (aïe mes oreilles !!!). Le copain DE ma soeur.
- je vais faire de l’essence. A moins de distiller derrière son garage…
- Je vais au pain (tu lui diras bonjour… au pain !)
Ya personne d’ autre qui a honte de cette langue et de ceux qui la défendent ?
Maître Capello doit sourire… de là-haut…
Il manque égalementi l’expression « c’est comme si que »… qu’on entend souvent aussi et qui exaspère mes arrectores pilorum… :)
Une erreur que l’on entend très souvent est « un espèce de + nom masculin ». Exemple : « c’est un espèce de couteau ». Ce n’est bien entendu pas correct, puisque espèce est un nom féminin d’où « c’est une espèce de couteau ».
[img=http://images.allocine.fr/r_160_240/b_1_d6d6d6/medias/00/01/99/000199_af.jpg]au temps en emporte le vent[/img]
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18739973&cfilm=27782.html
raaa
Point 7: pas terrible l’explication!
Un « l » quand on prononce le e -> « e »
Deux « l » quand on prononce le e -> « è »
Et ça marche pour tous les autres mots comme par ex.: atteler :)
@Kelkefwa
Appeler–>j’appeLLe
peler –> Je pèLe
Geler–> Il gèLe…
Donc oui, ça marche avec ABSOLUMENT pour tous les verbes en – ELER… Sauf des fois. :)
J’aurais dû préciser
Deux « l » quand on prononce le e -> « è » et qu’en plus le son est court ! :D
Whaououou ! 81 commentaires ! Décidément, l’orthographe est un sujet « chaud », qui fait parler ! Et bien moi, je dis : l’orthographe ? C’est simple comme une chanson ! Si vous voulez progresser loin des jargonneurs jargonnants, des grammaires ennuyeuses (je suis poli !), des correcteurs d’orthographe qui se plantent sans complexes, etc… et bien, un seul conseil : allez tester gratuitement http://www.orthochansons.fr Programme multimédia téléchargeable, très innovant, et garanti « pas triste » !
On écrit Dilemme : le N est imaginaire.
Et on n’est pas gré, on le sait.
J’aurais rajouté le mot « pécunier » qui n’existe pas ! Non, je vous jure.
On n’écrit jamais « quelque soit ». Non, jamais, quel que courageux que l’auteur soit, jamais, en quelle que circonstance que ce soit.
Pardon de vous contredire, theo, mais vous allez un peu vite en besogne. S’il est vrai qu’on dira : « quel que soit son point de vue, je le respecte », on dira bien « quelque courageux que l’auteur soit, il n’a pas osé réagir ».
Si cela vous intéresse, je fais un point sur le sujet sur mon blog dédié aux fautes de français des médias : http://mediastics.wordpress.com/2012/01/17/expression-francaise-fautes-orthographe-erreur-medias-conjugaison-grammaire-quelque-quel-que/
Au plaisir de vous y lire :)
Ok, mais relisez le point 6 :
Euro est invariable.
Qui fait le malin , tombe dans le ravin ….CQFD
Alefto, en êtes-vous sûr ?
Si j’en crois langue-fr.net, « euro » n’est pas invariable en français mais l’est dans d’autres langues.
« On notera que sur les billets et les pièces, le nom « euro » est invariable car ces billets et ces pièces doivent circuler sur tout le territoire des 12 pays de l’Union monétaire (dans lesquels les règles du pluriel diffèrent). »
L’explication complète est ici :
http://www.langue-fr.net/spip.php?article97
Qui fait le malin… ;)
L’euro n’est pas invariable en français :
http://www.journalistes-patrimoine.org/index-fr.php?page=ajp_article&id_article=3768
Par contre le « allez vérifiez » du point m’a brûlé les yeux… Me trompe-je?
Je fais donc la faute 2, « autant pour moi »… J’ignorais que c’était « au temps pour moi », merci :)
Mais tout le reste je ne fais jamais l’erreur, ou alors très malencontreusement. Je ne vais pas dire que je suis une flèche en orthographe mais… en fait oui, vu le niveau de certains français ;)
La onzième faute si souvent commise c’est le « et oui » à la place du « eh oui »…
Eh oui, comme dans votre numéro 2…
On peut noter boîte qui a force d’être écrite sans le ^ a fini pas entré dans le dictionnaire avec les deux orthographes.
On écrit « EH oui » (exclamation) et non pas « ET oui » , sauf si on complète la phrase qui précède.
Cette faute est ici commise dès le deuxième exemple…
Je vais vous aider à savoir bien écrire ce fameux mot » Appeler « , la régle dit : Quand on prononce la fin du verbe conjugé [EL] on écrit avec deux « L », ex:je m’appelle, et lorsqu’on le prononce [EUL] evidemment on l’écris avec un seul « L » ,ex:Appelons la police.. , j’espere vous avoir aidé :)
Et que penser de « la gente femînine » …Pouarkkk
Ya aussi, l’accord avec « l’air » comme « elle a l’air intelligente, » par exemple, ce n’est pas français parce que c’est l’air qui est intelligent, On doit donc écrire : « elle a l’air intelligent »..
Il y a aussi pallier à qui ne se dit pas, on pallie quelque chose et non à quelque chose.
Et aussi un espèce qui ne se dit pas, on accorde pas à espèce. C’est féminin point barre, pas plus qu’on ne dit un sorte.
On n’écrit pas « par contre », mais « en revanche »
@GAGOUG
Même si c’est toléré, la grammaire correcte nous dit que « avoir l’air » est un verbe d’état, tel que être, paraître, sembler, devenir… Qui demande donc un accord avec l’attribut du sujet qui suit. Elle a donc bien l’air intelligentE.(= elle semble intelligentE ».
On n’écrit pas « Et oui », mais « Eh oui ». Je dois expliquer pourquoi ?
Je ne vais pas en rajouter sur autant/au temps, mais je me permettrai simplement de remarquer que l’Acââââdémie Françaiiiiise elle-même tolère « autant pour moi », et que par ailleurs il n’existe aucun document historique pour confirmer la thèse du « au temps pour moi ».
Mis à part ça, les erreurs qui me hérissent le plus sont « quand à moi » à la place de « quant à moi », « aller » à la place d »allez » (aller les bleus par exemple, quelle horreur) et comme certains l’ont déjà dit « et oui », « et bien » et toutes ces atrocités. Quant au « d’ici à » dont les média semble se délecter depuis quelques années (par exemple « d’ici à 2015″ plutôt que « d’ici 2015″), je ne sais pas si c’est une faute mais c’est moche en tout cas.
Ah et en fouinant un peu sur les interouèbes pour être sûr de ne pas dire de sottises, j’ai vu qu’il fallait dire « on est allés » et non « on est allé » (quand on s’exprime à la première personne du pluriel), ce que je ne savais pas. Autant pour moi donc ! (Héhé battez-vous !)
Et voilà, on cause, on cause, et après on fait des commentaires plein de fautes parce qu’on s’est relu trop vite.
On vous a déjà dit que tous les linguistes ne sont pas toujours d’accord entre eux selon leur école? Ainsi, pour « avoir l’air », selon les grammaires, on trouve l’un ou l’autre des deux types d’accord donnés ci-dessus.
Dans les horreurs des journalistes (du moins les belges) j’entends souvent « tirer les conséquences » plutôt que « les conclusions », « âgé entre 20 et 25 ans » au lieu de « âgé de 20 à 25 ans ».
Quand on veut employer de beaux mots, on emploie souvent à tort « moulte », « moults », « moultes » alors que moult est un adverbe et ne s’accorde donc jamais. En lieu et place, autant utiliser « maint » qui est un déterminant et peu donc s’accorder. :o)
J’avais entendu dire que « de par » est un belgicisme mais on dirait qu’il a maintenant franchi la frontière.
« Un espèce de » commence à n’être plus perçu par les locuteurs comme un syntagme (groupe) nominal tel « une sorte de » mais comme un tout faisant office de déterminant (d’autres déterminants composés de plusieurs mots formant un tout: beaucoup de, peu de, plus d’un(e), suffisamment de, la plupart de, etc.). Comme déterminant, il s’accorde alors avec le nom qu’il accompagne comme « plus d’un(e) ». Ce n’est certes pas encore reconnu comme français standard mais manifestement l’évolution de la langue va dans ce sens-là (n’oublions pas que si une norme langagière est importante pour se comprendre, trop de norme tue la langue en l’empêchant d’évoluer. Tout dépend également dans quel registre de langage on évolue et dans quel contexte de communication).
« Le copain à ma soeur » est considéré comme un régionalisme et comme tel, il y a environ 15 ans, son apprentissage scolaire était par exemple autorisé en Normandie par le ministère français de l’éducation.
Concernant « aussi non » et ses variantes, il remplace simplement « ou sinon ». Le son « ou » et le son « au » étant proches au niveau du point d’articulation et pour l’ouïe, il y a confusion chez nombre de locuteurs qui dès lors divisent autrement ce groupe de phonèmes en essayant de reconstituer des mots existants.
Voilà ma contribution pour ce que j’ai retenu du sujet et de tous ses commentaires.
Et pardonnez-moi si j’ai laissé des fautes, je ne parviens toujours pas à me relire aussi bien sur un écran que sur papier.
A l’impératif présent, la deuxième personne du singulier, les verbes du premier groupe se terminent par « e » et non par « es ». Et cela ne vaut que pour les verbes du premier groupe. Les verbes du deuxième et du troisième groupe s’accordent comme à l’indicatif présent.
Et pour « autant pour moi » cette forme est seulement tolérée, pas acceptée.
On écrit « au temps pour moi » car les cavaliers au temps de napoléon s’ils se trompaient pouvaient etre « dégradés » et devaient descendre de leur monture et du coup suivre la cadence rythmée des soldats à pied. Vous m’avez compris?
Vous ressortez des tops de même pas 6 mois. c’est un peu décevant.
Ne dites pas: « la majorité des gens ONT fait… » mais « A fait » de même que « la plupart des gens pensE » et non pas « pensent » car la majorité et la plupart sont singuliers.
Pour l’accore du participe passé employé avec avoir, j’expliquais à mes élèves: si je sais de qui (ou quoi) on parle avant le verbe, je fais l’accord, sinon je n’accorde pas: exemples:
« J’ai mangé la pomme » : quand je dis le verbe, je ne sais pas ce que j’ai mangé, je n’accorde pas le participe passé.
« La pomme que j’ai mangéE »: quand je dis le verbe, je sais ce que j’ai mangé, donc accord du participe passé.
Simple et efficace!
@Kookanoodles> Je ne sais pas où tu as vu ça (qu’on les pende en place publique ! :’)), mais on ne doit certainement pas dire « on est allés » ! Le « on », même s’il est employé à la place de « nous », est singulier, donc on doit écrire « on est allé ». C’est exactement comme (merci Abdoutoubab) « la majorité des gens a », le sujet étant la majorité et non les gens.
@Val> On comprend en effet que « aussi non » (j’ai parfois vu « aussinon » !) remplace « ou sinon », mais « ou sinon » est également une erreur il me semble, un beau pléonasme comme « voire même » ! On peut dire « ou bien », « ou alors », « sinon » mais « ou sinon » c’est très laid…
@Abdoutoubab : En fait on peut dire les deux : « un groupe de filles a rejoint la classe » ou « un groupe de filles ont rejoint la classe ».
Personnellement, je trouve la première forme (au singulier) bien plus logique.
@Mikomi : l’utilisation de « on » à la place de « nous » est déjà une erreur même si la plupart des gens la font.
Dans le même genre que « aussi non », il y a « comme même » et dans la catégorie pléonasme, on trouve « aujourd’aujoud’hui » ou « au jour d’aujourd’hui ».
Une erreur que les gens font souvent également, on ne dit pas « tant qu’à faire » mais « à tant faire que » ou « tant que faire se peut »…….
Sinon, très bon top ! Merci Topito.
Les fautes que je préfère sont celles faites par des gens qui corrigent l’orthographe des autres… comme c’est le cas dans ce top ainsi que dans les commentaires.
Il serait peut-être temps que chacun se remette en question et corrige ses propres fautes avant de corriger celles des autres. Surtout que cela ne fait pas vraiment avancer la discussion.
De plus, je rajouterais qu’un paquet de nos règles de grammaire viennent d’erreurs d’antan. Pourquoi ne reviendrait-on pas au bon vieux françois dans ce cas-là ?
Sinon j’ai trouvé le top assez rageux et pauvre en humour, d’autant plus qu’il est illégitime.
DragonHazuki : j’aimerais revenir à ton intervention sur les « pas de … » « sans … ». Jusqu’alors, je pensais comme toi : il n’y en a pas, donc pas de « s ». Mon ami, prof de français, m’affirmait le contraire, alors j’ai vérifié. Et il se trouve que j’avais tort : on met un « s » dans le cas où s’il y en avait eu, ça aurait été au pluriel. Exemple : « Il n’y aura pas de perturbations ce jeudi » prend un « s », car s’il en était prévu, on dirait « Il y aura des perturbations ». Moi aussi, ça me laisse dubitative, mais c’est vérifié et vérifiable… Snif !
Personne ne trouve cet article rempli d’une condescendance insupportable ?
Je pense qu’on est meilleur pédagogue si on ne se la pète pas trop et qu’on prend la peine d’aller au bout de l’explication. Bien dommage que la forme pollue autant un sujet somme toute intéressant.
Je suis pourtant habituellement respectueux de la langue française, mais j’écris volontairement « autant pour moi ». D’abord parce que je trouve cette orthographe tellement plus logique que l’ « officielle » (mais qu’est ce que le temps militaire vient faire là-dedans ?!?), ensuite parce que des gens profondément agaçants m’ont repris sur cette soi-disant faute, et que je suis buté.
Par ailleurs, « Malgré que » ne m’a jamais choqué (et pour ce que j’en sais, c’était tout à fait correct jusqu’à il y a deux cents ans, ça a ensuite été relégué au rang de parler populaire, puis de faute de français, par des gens lettrés qui trouvaient ça moche).
Oh! Si seulement je ne faisais que ce genre de faute ;)
Alors j’ai détaillé tous les commentaires, et je vois que vous avez si peu parlé du « Aller je vais dormir » qui m’arrache les yeux à chaque fois !
Et surtout que personne n’a mentionné le pourtant commun « Tu as tord »… Là aussi, je bondis. Alors après ça, en tant que prof (de maths certes, mais très attachée à notre orthographe), je ne vous parle pas des fautes d’élèves, c’est une vraie catastrophe.
Ainsi, la règle évoquée plus tôt dans les commentaire n’existe plus dans : « la somme des angles d’un triangle font 180° », et le « cette » devant un nom masculin commençant par une voyelle, qui ne choque aucun gamin.
Et enfin, le classique « on est pas au courant ».
Tout se perd les amis, et personnellement je trouve cela grave : quand on voit que les gens se foutent royalement des règles d’orthographe, on peut se demander ce qu’ils font des autres règles non ?
*commentaireS
On n’écrit pas « Et oui, on a raison », mais « Eh oui, on a raison ». Eh oui.
Mon bon Talarial,
Toi qui cite à très juste titre l’Académie Française, tu devrais lire leur article sur l’usage d’ « au final » qui est banni! http://www.academie-francaise.fr/au-final
Love,
Buko
- »En fait » et non pas « en faitE »
-indicatif après « après que » et non pas subjonctif. ex : « Après que je SUIS venu » et non « Après que je SOIS venu »
- »Avoir l’air … » l’adjectif est masculin singulier car il se rapporte à « air ». ex : « Elles ont l’air BEAU » « Elle a l’air DISCRET »…
les consonnes doubles, c’est une véritable plaie!!!!
pour « appeler »/ »apelle », mon moyen c’est la prononciation : quand c’est le son è, on met 2L, si c’est eu, on en met qu’un.
Mais qu’en est-il des verbes occuper (auquel j’ai toujours envie de mettre 2p), récurer (auquel je veux toujours mettre 2c ou 2r)?
Quelqu’un a-t-il un moyen mnémotechnique pour m’en souvenir? (là si ils sont bien écrits, c’est parce que si je les écrit mal, ils sont soulignés en rouge! c’est beau la technologie, mais on ne sait plus écrire à la main du coup…)
Petit rectificatif:d’après les tolérances grammaticales(26 fév 1901)’On tolérera le pluriel de ‘vingt’ et de ‘cent’ même lorsque ces mots sont suivis d’un autre adjectif numéral’
Ex.Quatre vingt dix ou quatre vingts dix hommes,quatre cent trente ou quatre cents trente hommes.
Et « une série de » ou « une suite de », s’accordent au pluriel ? Par exemple : une série d’attentats ont été commis ? Et « Une série de films a été retenue »? merci pour votre aide !
Mikeline : je viens de vérifier dans Le Bon Usage : on peut accorder ou avec le sujet OU avec le complément lorsqu’il y a un nom collectif (série, groupe, bande, douzaine, quinzaine, …) Le choix dépend d’où tu veux insister. On dira « Les jeunes faisaient la fête. Une trentaine dansaient….. »
Sinon en fautes courantes on a le « d’où » qui remplace le « depuis quand » : d’où tu t’habilles comme ça ? d’où tu me parles comme ça ?
Je confirme pour le verbe appeler ! Véritablement chiant à l’écris, écrit ? :D
j’ai pas tout compris mais j’ai mis en marque page, comme ca si un jour je suis motivé pour apprendre ces règle et bin ce ne sera pas loin!
Un top sur l’orthographe si commenté, c’est beau^^
Dès que l’on fait un topic sur les fautes d’orthographe , on essaie toujours de faire le minimum de fautes dans ses commentaires. Amusant !
Oh ! excusez moi ! Fautes d’orthographeS ! L’erreur la plus affreuse ! Oublier les S ! :/
AUTANT POUR MOI !
GNA !
Rien à péter de ce qu’en pensent les gens ^^
Sans parler de l’horrible « Au jour d’aujourd’hui » qu’on entend à tort et à travers !
Mon prof de » Langues entre normes et usages » disait : Qui fait les règles ? Si l’usage largement rependu d’un mot fait la règle, le contraire est-il vrai ? Quelquefois l’usage est plus logique que la règle, au nom de la raison doit on ignoré l’usage ? L’usage est fait par la majorité, ne devrait-il pas de ce fait être prioritaire à la règle ? Si non, alors doit on revenir au Latin ?
Vous avez deux heure, oublié pas votre non et la date de l’examen ! Hop hop hop ! : D
* votre nom
Je vous rejoins sur le débat « Autant pour moi » « Au Temps pour moi ». L’Académie Français a retenu principalement la deuxième, d’origine militaire, certes très poétique, mais complètement dépourvue de sens. La véritable origine de cette expression est « Autant d’erreur pour moi ». Malheureusement, elle fut probablement détournée en un temps où les officiers militaires, encore issus de l’aristocratie, cultivaient le nombrilisme littéraire et l’auto gratouillage de ventre. L’Académie Française étant de tous temps très versée dans la branlette artistico-cérébrale, a préféré retenir une expression vide de sens, même si effectivement elle accepte l’autre. Les deux sont valables, chacun a le droit de choisir. J’accepte dans un débat qu’on me dise « je préfère celle-ci ». J’accepte moins que, sous couvert de professionnalisme, on vienne me dire dans un top 10 prétendument sérieux « il ne faut pas écrire ainsi, c’est mal », tout en se trompant phénoménalement. Je n’ai même pas lu les expressions suivantes (pas envie) ; ce top 10 est complètement foireux « de par » ce seul item.
y’en a marre de cette expression « autant/au temps pour moi », on ne devrait même plus la dire, elle est plutôt obsolète et pas jolie, il y a plein d’autres façons de la remplacer, et puis, oralement, on entend le même son, c’est seulement à l’écrit qu’elle pose problème, alors bannissons-là de notre vocabulaire.
Sinon, il ne faut pas dire « je me rappelle » qu’on entend souvent, mais « je me souviens ». Et puis il y a le classique « aller au coiffeur »: on dit « aller chez le coiffeur » et « aller au bordel »…
Ajouter mon commentaire