Vous serez nombreux cet été à traverser le Channel pour pratiquer votre anglais ou à croiser des touristes britanniques venus envahir votre département et faire tourner le débit d’alcool local. Dans les deux cas, une mauvaise rencontre est vite arrivée, il faut donc disposer du vocabulaire adapté pour ne pas être pris au dépourvu. Les Anglais étant seulement capable de dire « voulez-vous coucher avec moi », ce sera à vous de vous adapter si un échange de nom d’oiseaux est initié. Voila de quoi faire :

1. Motherfucker/fuck you/fucking bastard…

Tout ce qui est lié de près ou de loin au charmant mot « fuck » dont on fait grâce de la traduction (que vous connaissez) a le vent en poupe outre-Manche. Les stars de ce top en somme.

Source photo : Giphy

2. Plonker

Pour nos amis les British, c’est le bruit que fait une personne mal attentionnée (un troll quoi) en tombant dans l’impitoyable killfile (listing de mails blacklistés). Sinon cela signifie « idiot ». Tu en veux encore ? Moron, wally, pillock, dunderhead, dimwit, divvy ou twit veulent dire à peu près la même chose. Les Anglais ont du vocabulaire.

3. Billy no-mates

Si tu n’as pas d’ami, tu peux prendre un Curly. Les Anglais eux, prennent plutôt un Billy.

4. Chav

L’équivalent de nos kékés ou Jacky à nous.

5. Minger

Désigne une personne peu gâtée par la nature. Etre traité de « moche » n’a jamais fait plaisir à grand monde.

6. Smart arse

Nous on trouve que c’est plutôt sympa d’être un « cul intelligent ». Allez comprendre les English.

Source photo : Giphy

7. Cunt

L’équivalent de notre « con », version sexe féminin. Insulte suprême que l’on entend principalement dans les films (en version originale of course).

8. Douchebag

« Espèce de poire de lavement, va ! » permet d’exprimer à votre interlocuteur qu’il s’agit d’un vantard. Les anglais sont merveilleusement créatifs.

Source photo : Giphy

9. Muppet

C’est l’insulte choupi de notre sélection. En Angleterre, on traite les gens de marionnettes pour que leur dire qu’ils sont stupides. So sweet.

Source photo : Giphy

10. You're off your trolley

« Etre hors de son chariot » signifie qu’on a pété un plomb, une durite, un câble. Qu’on est dingue quoi. Internement imminent.

Source photo : Giphy

Voila, vous êtes prêts.