Vous savez ce que c’est, dans la vie on aime bien classer les gens et les ranger dans des cases parce que ça fait plus propre et que de toute façon si les gens n’aiment pas le concept ils iront dans la case de ceux qui ne savent pas rire et qui sont cons. C’est beau, c’est notre monde. Dans le domaine des acteurs et actrices, on pourrait classer ces personnalités en deux catégories : celles qui font bien les accents et celles qui les font mal. Bien évidemment, comme je n’ai aucun crédit je vais baser cette liste sur le choix des spectateurs, parce que sinon ce serait juste mon avis et je suis le premier à m’en foutre.

Dick Van Dyke dans "Mary Poppins"

Quand un jour on colle à votre prestation l’étiquette du « pire accent anglais fait par un américain » vous pouvez être certain que votre place dans un top sur les mauvais accents est assurée. Et c’est le cas de l’acteur Dick Van Dyke dans le film Disney Mary Poppins qui avait même présenté ses excuses plus de 50 ans après la sortie du film en disant « je m’excuse pour l’accent londonien le plus atroce de l’histoire du Cinéma ». C’est bien de reconnaitre ses erreurs, mais c’est encore mieux de ne pas les faire.

Quentin Tarantino dans "Django"

Autant le mec se démerde bien derrière la caméra, autant devant c’est pas toujours égal même si on compte quelques apparitions sympathiques dans sa carrière (notamment son excellente scène du film Four Rooms dont il réalise le segment). Ceci étant dit, d’après les spectateurs c’est son apparition dans Django qui pose un immense problème puisqu’il tente d’y faire un accent australien à couper au couteau qui n’a clairement pas convaincu. Après il n’est pas là très longtemps donc ça va.

Line Renaud dans "Bienvenue chez les ch'tis"

D’après le beau QuentinD (avouez que c’est votre rédacteur préféré), l’accent de Line Renaud dans Bienvenue chez les ch’tis lui a provoqué une irrépressible envie de manger son bras au cinéma tellement il était choqué. Il faut dire que la dame joue son accent en forçant clairement trop mais est-ce qu’on ne peut pas dire que c’est un peu le cas de tous les acteurs dans le film ?

Ce contenu n'existe plus

Il est parti à la ferme des liens cassés pour prendre des petites vacances, il est avec tous ses copains, ne t'inquiète pas.

Benoît Magimel dans "Marseille"

On ne peut pas dire que la série soit la meilleure chose que Netflix nous ait donné, même si on peut y trouver des qualités. L’accent de Benoît Magimel avait été un peu (beaucoup) pointé du doigt par les spectateurs parce qu’il était clairement too much. Et en même temps, quand il m’arrive de le faire en fin de soirée ça ne frise pas le génie non plus, donc on ne peut pas lui en vouloir, en plus il a l’air sympa Magimel.

Nicolas Cage dans pas mal de films

Autant vous le dire, Nicolas Cage ressort souvent dans les listes des acteurs faisant les pires accents au monde et ce n’est pas pour un seul film. On retrouve principalement son rôle dans Les ailes de l’enfer mais dernièrement c’est le film Croisades qui lui aurait valu les foudres des spectateurs puisqu’il faisait visiblement très mal l’accent du croisé. N’ayant pas vu le film je ne peux pas vraiment vous dire s’ils ont raison, mais pour me faire pardonner je vous donne ma technique pour ne jamais rater la cuisson des pâtes : il faut regarder le temps de cuisson sur le sachet et le respecter.

Keanu Reeves dans "Dracula"

Le film Dracula de Francis Ford Coppola est un petit chef d’oeuvre et si on oublie vite la prestation de presque chacun des prestigieux acteurs qui composent le casting parce qu’ils sont tous éclipsés par le plus grand acteur de tous les temps qui n’est autre que Gary Oldman, l’accent anglais de Keanu Reeves a quand même pas mal gêné les spectateurs. Même si Keanu Reeves est la plus belle personne de l’humanité il a aussi des faiblesses, et c’est ce qui fait son charme.

Jon Voight dans "Anaconda"

Avant d’être le papa d’Angelina Jolie, Jon Voight est également un acteur, et un plutôt bon d’ailleurs. Seule petite ombre au tableau, son accent totalement improbable dans le film Anaconda. Et quand je dis improbable c’est que personne ne comprend réellement de quel pays il essaie de s’inspirer pour fabriquer cette nouvelle prononciation. La plupart des gens pensent qu’il s’agit d’un accent espagnol, d’autres penchent sur le sud-américain (ce qui ne veut rien dire, ce serait comme parler d’un accent européen) mais au final le mystère reste entier.

Brad Pitt (et pas mal de monde) dans "Troie"

Ok donc le film est normalement supposé se passer en Grèce pendant la guerre de Troie, donc pourquoi tout le monde parle avec un accent anglais ? Autant assumer le truc et parler normalement vu que de toute façon ça n’a aucune sorte de logique de voir des grecs parler en anglais. Ceci étant dit, le personnage d’Achille joué par le beau Brad Pitt avait posé problème vu qu’il essayait de se démarquer du reste du casting (son personnage venant d’un endroit différent des autres) mais ça donnait juste un truc vraiment très très louche et absurde. Mais personne n’écoutait vu qu’on matait tous ses muscles.

Marion Cotillard dans "The Immigrant"

Bon c’est pas pour taper sur Marion Cotillard histoire de relancer le débat sur sa fameuse mort dans Batman mais dans The Immigrant l’actrice à la statuette dorée beaucoup plus classe qu’un césar avait un accent polonais assez raté et forcé. Même si elle s’était initiée au polonais pour préparer son rôle, ça n’avait visiblement pas suffi pour convaincre les spectateurs qui avaient décidé de jeter leurs gobelets de coca sur l’écran du cinéma. Ce qui ne se fait pas trop généralement.

Leonardo DiCaprio dans "Blood Diamond"

Si on ne peut généralement rien reprocher aux interprétations de DiCaprio dans la plupart de ses films, pour Blood Diamond son accent sud-africain n’a clairement pas convaincu. Et pourtant il avait pris des cours avec un coach d’accent (ça existe) et était resté un moment dans le pays pour apprendre par l’observation mais ce n’était tout bonnement pas suffisant pour les gens qui en veulent toujours plus, sans se rendre compte qu’ils aspirent l’âme de ces pauvres acteurs qui leur ont pourtant déjà tout donné. Vous êtes vraiment dégueulasses.

Et vous, votre accent québécois il donne quoi ?

Sources : Cheatsheet, Insider, The National News, Ranker.