On va pas vous refaire l’histoire de France : notre beau pays est divisé depuis des décennies par des débats sur la prononciation de certains mots comme le montre la carte de France insolite des accents en fonction des régions. Mais il y a pourtant quelques trucs sur lesquels on arrive à s’entendre, à savoir la mauvaise prononciation de certains mots que PERSONNE ne dit correctement. Donc maintenant on arrête le débat pain au chocolat/chocolatine et on se concentre sur les vrais sujets, merci.

Oenologie se prononce "Énologie"

Auxerre se prononce "Aussaire"

Le père Fouras se prononce "Foura"

Bourg-en-bresse se prononce "Bourkambresse"

Au grand dam se prononce "Au grand dent'

Dégingandé se prononce "Déjingandé"

Entrepreneuriat se prononce "entrepreneuriat" (pas compliqué en fait)

Gérardmer se prononce "Gérarmé"

Oedipe se prononce "Édipe"

Handball se prononce "Hand-balle"

Pancréas se prononce "Pancréa"

Poële se prononce "pouèl"

Reblochon se prononce "reblochon" (et pas "roblochon")

Vous en saurez plus à ce sujet dans nos explications sur les noms de fromages.

Moeurs se prononce "meurss"

Rébellion se prononce "Rébellion" comme ça s'écrit en fait YA QUOI QUE VOUS COMPRENEZ PAS DANS LE MOT AU DÉPART BON SANG

Mölkky se prononce "meule-cul"

Le kouign-amann se prononce "couigne-amen-ne"

Rien de tel pour énerver un Breton de souche que de mal prononcer le nom de sa pâtisserie préférée. Car en langue bretonne, le « couigne-amane » se prononce en fait « couigne-amende » sans le D. Genre « En-ne ». « Couigne-amen-ne ». Ou « Couigne-amant-ne » si vous préférez. Ça marche aussi pour les écoles diwan, les écoles bretonnes, qui ne se prononcent pas « Diwane » du coup mais « Diwen-ne ». J’adore les Bretons.

Consensus se prononce "con-sin-suss"

Attention, grosse révélation, on ne dit pas un « con-ssen-ssuss » mais « con-ssin-ssuss ». Vous le saurez pour le prochain repas de famille où vous pourrez enfin briller comme le super oncle célibataire de 43 ans que vous êtes.

Bougainvillée se prononce "bougainvi-yé"

Si vous voulez offrir un petit plan de bougainvillées à votre chirurgien pour le remercier d’avoir retiré le kyste de 15 cm que vous avez au niveau de la phalange de l’annulaire droit, soyez sûr de savoir comment ça se dit avant. Car on ne prononce pas « bougainvi-yé » mais « mais « bouguinvi-lé » selon l’Académie Française.

Sempiternel se prononce "sinpiternel"

Sempiternelle question que la prononciation de « sempiternel ». Alors qu’on a tendance à dire très innocemment « sen-pi-ter-nèl », on devrait en fait dire « sin-pi-ter-nèl ». Ah oui, c’est subtil.

Pupille se prononce "pupil"

On a tendance à croire que, par son orthographe, le mot « pupille » se rapproche de « maquille » ou même de « rillettes » si on va dans ce sens. Mais en fait, que nenni, « pupille » ne devrait pas se prononcer « pupi-yeu » mais « pupi-le ». Comme l’île sur laquelle tu vas déménager pour rester le plus loin possible de toutes ces règles de français compliquées.

Osciller se prononce "aussi-yé"

On pourrait croire que comme « frétiller », « briller » ou « griller », le mot « osciller » se dirait « o-ssi-yé ». Mais QUE DALLE ! On oscille de surprise… Ça se dit en fait « o-ssi-lé » comme dans « distiller » et « instiller ». La vie a une saveur nouvelle désormais.

Agenda se prononce "a-jin-da"

Pour la rentrée, vous serez au top de la hype si vous dites bien que vous avez acheté un nouvel « a-jin-da » au lieu d’un nouvel « a-jen-da ». Mieux vaut commencer l’année sur de bonnes bases.

Moelleux se prononce "moi-leu"

Un oreiller, un gâteau ou un ventre de conjoint auront beau être plus moelleux que la mollesse, il faudra toujours dire « moileu » au lieu de l’habituel « mouéleu ». Toujours.

Œsophage se prononce "Ésophage"

Oui bon à ce stade vous avez compris que tous les mots qui commencent par ce o dans l’e se prononcent « é » et non « eu » au même titre qu’Oedipe, Oenologie, etc.

Gageure se prononce "gajure"

Alors oui, peut-être qu’on n’utilise pas ce mot compliqué tous les cinq matins, mais au moins, vous serez paré pour quand vous voudrez évoquer un pari un peu fou dans lequel vous vous lancez (genre passer le permis avant Noël, pas à nous, pas à nous). Résultat, on ne dit pas « gajeure » mais « gajure » car comme dans le prénom Georges, le E est muet. Quel filou celui-là.

Sourcil se prononce "sour-si"

Quand vous allez chez l’esthéticienne vous faire une petite épilation du mono-sourcil, ne dites plus « sour-cile » mais « sour-ci ». Tous les dictionnaires vous le diront, le L ne se prononçait que lorsqu’on utilisait le mot latin « supercilium ». Et toc.

Ananas se prononce "anana"

Mais faut avouer que les gens qui font ça on leur manque vachement de respect.

Couenne se prononce "couane"

Et si vous aviez un doute sur la qualité de cet aliment je vous renvoie à ce savoureux top des raisons de se nourrir de couenne de jambon, il est truculent.

Rébus se prononce "rébusse"

C’est un peu moins poétique à l’oreille mais c’est la langue française en même temps vous vous prenez pour qui pour pas respecter ?

Carrousel se prononce "carouzel"

Un mot qui désigne un manège au départ mais de plus en plus un slider sur instagram alors que les deux sont pourtant assez peu liés vous m’excuserez du peu.

Etc. se prononce "étsétéra"

Arrêtez de dire « eksétéra » bordel, j’en peux plus.

Abasourdir se prononce "abazourdir"

Allez comprendre, on a vachement plus tendance à le prononcer « abassourdir » quand bien même le « s » est tout bonnement solitaire dans cette histoire.

Féérie se prononce "féri"

Beaucoup moins de féérie dans cette prononciation tout d’un coup.

Jungle se prononce "jongle"

Ah bah d’accord mais dans ce cas on n’a qu’à dire que le monde part à vau-l’eau.

Adéquat se prononce "adékoua"

Tellement douloureux de ne pas rajouter ce « t » de la tention à la fin du mot…

Tagliatelle se prononce "taliatel"

Et n’oubliez pas de rajouter « ma qué » après chaque mot italien que vous prononcez histoire de gagner en crédibilité.

Voilà enfin la vraie traduction

Ne vous cherchez pas d’excuses, on est tous vraiment à chier niveau prononciation parce qu’on a aussi des mots qui sont issus d’erreurs de prononciations et des mots anglais qu’on prononce toujours mal. Bravo la Fronce.

Source : Le Figaro, Les Petits Frenchies, Hitek, Le Huff Post, Projet Voltaire.