Tiger Woods, Juan Martin Del Potro ou encore Tony Hawk. Tous ces noms sonnent bien à l’oreille. On se croirait même dans Beverly Hills pour certains. Pourtant, dès qu’on s’intéresse à leur traduction française, ça a tout de suite moins de gueule…

Bastian Schweinsteiger

Bastien Grimpeur de porc

Juan Martin Del Potro

Jean-Martin du Poulain

Philip Kohlschreiber

Philippe Crayon à Papier

Tony Hawk

Antoine Faucon

Tiger Woods

Tigre Bois

Michael Schumacher

Michel Cordonnier

Philip Lahm

Philippe Paralysé

Jackson Richardson

Le fils de Jacques, Le fils de Richard

Tony Woodcock

Anthony Bite en bois

Eunice Barber

Eunice Barbier

Et vous, vous en voyez d’autres ?

Sinon, ce principe marche aussi pour les marques, les groupes de musiques, les jeux vidéo, les films

Vous pensez être attaché au Made in France ? Et si vous décidiez de passer 1 an en ne consommant que français ? Benjamin Carle lui l'a fait et nous livre son expérience à travers un documentaire diffusé le 19 mars prochain sur Canal +.



Et pour pousser encore plus loin l'expérience, découvrez le premier moteur de recherche "sur la toile" qui "francise" mots, expressions titres de chansons et tout ce qui vous passe par la tête.