Vous pensiez que ce n’était pas très fin (sic!) de traduire The shawshank Redemption par Les Évadés ? Que c’était ridicule aussi de passer d’un titre anglais à un autre titre anglais tel un Wildthings transformé en Sex crimes en France ? Vous alimentez les polémiques sur la traduction de Star Wars (les Guerres de l’Etoile ?) ? Vous croyiez que rien n’égalerait les titres drôles de films de cul ? Vous n’avez encore rien vu ! Si les mots canadiens ne veulent pas toujours dire la même chose qu’en français, il en va de même pour les titres de film québécois?

Fiction pulpeuse : Pulp Fiction

Danse lascive : Dirty Dancing

Les bagnoles : Cars

Ferrovipathes : Trainspotting

les Patrouilleurs de l'Espace : Starship Troopers

Nigaud de professeur : Professeur Foldingue

C'est le petit qu'il nous faut : Get Shorty

Folies de graduation 2 : American pie 2

Poulets en fuite : Chicken Run

Une Vie de Bestiole : Mille et une pattes

Tuer Bill : Kill Bill

Blonde et Légale 2 : Legally Blonde 2

Film de peur : Scary Movie

L'amour est un pouvoir sacré : Breaking the Waves

Les Silences du désir : In the Mood for Love

Mon fantôme d'amour : Ghost

Frissons : Scream

Détestable Moi : Moi, moche et méchant

Rapides et Dangereux 2 : 2 Fast 2 Furious

Histoire de jouets 2 : Toy Story 2

L'Inconnu de Las Vegas : Ocean's Eleven

Sang Froid : Drive

Le Commando des Bâtards : Inglourious Basterds

Los Angeles interdite : L.A. Confidential

Hommes en noir : Men in Black

Air bagnards : Con Air

Clanches! : Speed

Danser dans le noir : Dancer in the Dark

Comme un taureau sauvage : Raging Bull

Austin Powers: Agent Secret 00 sexe : Austin Powers 2: The Spy Who Shagged Me

Un ciel couleur vanille : Vanilla sky

Marche ou Crève : Vengeance définitive : Die Hard: With a Vengeance

La fièvre des planches : Fame

Rock'N Nonnes : Sister Act

Bételgeuse : Beetlejuice

Marie a un je-ne-sais-quoi : Mary à tout prix

Voyage au centre de la mémoire : Total Recall

Le pouilleux millionnaire : Slumdog Millionaire

Génération X-trême : American History X

Les Apprentis Champions : Rasta Rocket

L'Ascension du chevalier noir : The Dark Knight Rises

Beauté américaine : American Beauty

Bonjour l'amour : Allumeuses !

Brillantine : Grease

Cartographie des nuages : Cloud Atlas

Chérie, j'ai gonflé le bébé : Chérie, j'ai agrandi le bébé

La cloche et l'idiot : Dumb and Dumber

De quoi j'me mêle : Allô maman, ici bébé !

Décadence : Saw

Les Ensaignants : The Faculty

La Légende du gros poisson : Big Fish

Le parc jurassique : Jurassic Park

Réellement l'amour : Love Actually

Vis libre ou crève : Die Hard

Vous en voulez encore ? On a aussi les séries en version québécoise. Rigolez, rigolez, mais en attendant il existe un paquet de blagues québécoises sur les Français.

Source : Wikipédia