Vous pensiez que ce n’était pas très fin (sic!) de traduire The shawshank Redemption par Les Évadés ? Que c’était ridicule aussi de passer d’un titre anglais à un autre titre anglais tel un Wildthings transformé en Sex crimes en France ? Vous alimentez les polémiques sur la traduction de Star Wars (les Guerres de l’Etoile ?) ? Vous croyiez que rien n’égalerait les titres drôles de films de cul ? Vous n’avez encore rien vu ! Si les mots canadiens ne veulent pas toujours dire la même chose qu’en français, il en va de même pour les titres de film québécois?

1. Fiction pulpeuse : Pulp Fiction

2. Danse lascive : Dirty Dancing

3. Les bagnoles : Cars

4. Ferrovipathes : Trainspotting

5. les Patrouilleurs de l'Espace : Starship Troopers

6. Nigaud de professeur : Professeur Foldingue

7. C'est le petit qu'il nous faut : Get Shorty

8. Folies de graduation 2 : American pie 2

9. Poulets en fuite : Chicken Run

10. Une Vie de Bestiole : Mille et une pattes

11. Tuer Bill : Kill Bill

12. Blonde et Légale 2 : Legally Blonde 2

13. Film de peur : Scary Movie

14. L'amour est un pouvoir sacré : Breaking the Waves

15. Les Silences du désir : In the Mood for Love

16. Mon fantôme d'amour : Ghost

17. Frissons : Scream

18. Détestable Moi : Moi, moche et méchant

19. Rapides et Dangereux 2 : 2 Fast 2 Furious

20. Histoire de jouets 2 : Toy Story 2

21. L'Inconnu de Las Vegas : Ocean's Eleven

22. Sang Froid : Drive

23. Le Commando des Bâtards : Inglourious Basterds

24. Los Angeles interdite : L.A. Confidential

25. Hommes en noir : Men in Black

26. Air bagnards : Con Air

27. Clanches! : Speed

28. Danser dans le noir : Dancer in the Dark

29. Comme un taureau sauvage : Raging Bull

30. Austin Powers: Agent Secret 00 sexe : Austin Powers 2: The Spy Who Shagged Me

31. Un ciel couleur vanille : Vanilla sky

32. Marche ou Crève : Vengeance définitive : Die Hard: With a Vengeance

33. La fièvre des planches : Fame

34. Rock'N Nonnes : Sister Act

35. Bételgeuse : Beetlejuice

36. Marie a un je-ne-sais-quoi : Mary à tout prix

37. Voyage au centre de la mémoire : Total Recall

38. Le pouilleux millionnaire : Slumdog Millionaire

39. Génération X-trême : American History X

40. Les Apprentis Champions : Rasta Rocket

41. L'Ascension du chevalier noir : The Dark Knight Rises

42. Beauté américaine : American Beauty

43. Bonjour l'amour : Allumeuses !

44. Brillantine : Grease

45. Cartographie des nuages : Cloud Atlas

46. Chérie, j'ai gonflé le bébé : Chérie, j'ai agrandi le bébé

47. La cloche et l'idiot : Dumb and Dumber

48. De quoi j'me mêle : Allô maman, ici bébé !

49. Décadence : Saw

50. Les Ensaignants : The Faculty

51. La Légende du gros poisson : Big Fish

52. Le parc jurassique : Jurassic Park

53. Réellement l'amour : Love Actually

54. Vis libre ou crève : Die Hard

Vous en voulez encore ? On a aussi les séries en version québécoise. Rigolez, rigolez, mais en attendant il existe un paquet de blagues québécoises sur les Français.

Source : Wikipédia