L’histoire linguistique française est ouf, vous n’allez pas en revenir (je dirais même que la 3e va vous choquer). Eh oui parce qu’il y a à la fois des mots qu’on avait mal compris depuis le début et des mots qui ont complètement changé avec le temps. C’est dingue l’évolution nan ? Et c’est pas près de s’arrêter parce qu’avec les internets, il y a aussi tout un paquet de mots qui prennent un autre sens. Merci Google !

"Ratio"

Avant, on pensait que le ratio n’était qu’un quotient mathématique un peu compliqué à comprendre quand on était en 5e au collège François Rabelais d’Angers. Maintenant, il se trouve que le ratio est une tactique de prank bien répandue sur Twitter qui consiste à commenter une publication dans le but de faire plus de like que l’auteur de la publication pour le « ratio » et ainsi l’humilier. Pas très sympa, mais on peut dire que ça fait quand même plaisir quand c’est un twittos français qui ratio Elon Musk.

"#"

On est plus sur un symbole qu’un mot, effectivement, mais comme il a bien changé aussi, je vous le présente quand même. Avant, le « # » représentait tout simplement un numéro (genre « #1 »), alors qu’aujourd’hui, ça veut juste dire « hashtag » et c’est plutôt un moyen de retrouver des publications sur les réseaux sociaux. #TropOuf

"Hack"

En France, jadis, on utilisait surtout ce terme avec le verbe « hacker », en mode « J’ai hacké les Sims 1 xD », pour parler d’un piratage ou d’un téléchargement illégal. Aujourd’hui, le mot « hack » a plutôt une connotation de conseil futé parce qu’on l’utilise tout le temps pour parler des life hacks, des astuces censées nous faciliter grandement la vie genre, quoi utiliser pour remplacer un talon cassé ou comment conserver plus longtemps des bananes. D’ailleurs, si quelqu’un a un life hack pour remplir son compte en banque sans rien branler, je suis preneuse.

"Karen"

Là encore, on est sur un prénom et pas un mot, mais avec l’évolution que je vais vous donner à voir, vous allez comprendre pourquoi j’ai mis « Karen » dans ce top. Car avant les réseaux sociaux, les Karen, notamment aux États-Unis, pouvaient vivre dans la paix et l’harmonie. Mais aujourd’hui, leur nom est bien trop péjorativment associé à celui d’une mère de famille de 50 ans environ, relou, raciste, anti-masque, qui parle mal à tous les gens qu’elles trouvent inférieurs à elle. Une histoire qui n’est pas sans nous rappeler la dure vie des pauvres Kevin qui n’ont rien demandé.

"Amazon"

Amazon (avec un e) était avant un grand fleuve brésilien. Maintenant, c’est une grosse plateforme qui exploite ses salariés en les obligeant à pisser dans des bouteilles pour prendre le moins de pauses possible. Vous préférez quoi ?

"Aubergine"

Je ne vais pas dire qu’en 1547, personne ne faisait référence à l’aubergine comme à un gros zgeg, parce que je n’en sais foutrement rien. Mais toujours est-il que depuis maintenant quelques années, ce légume savoureux est clairement ancré dans la tête des gens comme la métaphore imagée d’un pénis et moins comme un aliment pratique pour la moussaka. Et tout ça, c’est à cause de l’emoji aubergine, bien trop utilisée dans le sexting. Calmez-vous en fait.

"Bukkake"

Je ne vais pas non plus tenter de vous expliquer la dérive pornographique qu’a pris le mot « bukkake » parce que je pense que vous savez tous de quoi on parle ici. Mais ce que vous ne savez sûrement pas, c’est qu’avant l’avènement de PornHub, le bukkake (qui signifie « éclaboussures » en japonais, oui, oui) désignait surtout un plat où l’accompagnement est versé sur les nouilles, comme dans le bukkake-udon ou le bukkake-soba, par exemple. Vous y penserez la prochaine fois.

"Woke"

Avant que les gens un peu trop fermés d’esprit ne s’emparent de ce mot pour en faire une insulte diffusée à grande échelle sur Twitter (et sur les plateaux télé, oui messieurs Zemmour et Blanquer, on vous parle) contre les idées progressistes, le mot « woke » était déjà utilisé au 19e siècle. Il désignait une personne ayant conscience des problèmes sociaux et des injustices vécus par les Noirs puis par les autres minorités aux États-Unis. On est donc bien loin de l’aspect « moralisateur » que veulent sous-entendre les gens comme Éric le Z.

"Mème"

Trop fastoche, mais je vous le mets quand même (mdrrrr vous l’avez ?) : ce mot qui désignait avant, entre autres, des choses semblables ou qui précisait un élément peut aujourd’hui vouloir surtout désigner des images virales sur internet, faites pour faire rire dans les chaumières. Et si vous n’avez pas compris de quoi je parlais, eh bien vous n’avez qu’à consulter notre top des meilleurs memes sur l’orthographe. Je vais pas tout faire à votre place non plus.

Continuez d’agrandir votre capital culturel avec ces mots qu’on utilise encore mais dont on a perdu le sens et ces mots qu’on a appris en 2021. De rien les sanchos.

Via Reddit.