Le Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ou le Jaworznickie Stowarzyszenie Pikarskie Szczakowianka (reprenez votre souffle) sont tous les deux des clubs de foot respectivement au Pays de Galle et en Pologne. Après tout, s’il y a 26 lettres dans l’alphabet, pourquoi ne pas toutes les utiliser ? Essayez juste de prononcer l’un des clubs suivants. Spoil : vous n’y arriverez pas.

Le Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Football Club

Appelé communément Llanfairpwll Football Club parce qu’ils n’avaient pas assez de place sur les maillots. C’est quand même assez compliqué de faire un chant de supporter avec un nom pareil, mais on imagine que les Gallois y parviennent.

Un mot plus simple à prononcer à la place : chaise.

Crédits photo (CC BY-SA 4.0) : Chris McKenna (Thryduulf (talk))

Le, attention soyez prêts : Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit Bravo Association Football Club

Alors là je ne sais pas ce qu’il s’est passé dans la tête de la personne qui a décidé du nom, mais dans tous les cas l’équipe Thaïlandaise est appelée Bangkok Bravo FC, parce que même eux ont la flemme de passer 30 min à juste dire le nom de l’équipe.

Un mot plus simple à prononcer à la place : salade.

[ziofix-credit nom="" cc="Crédit photo : DR" url="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bangkok_FC,_2019.png"] [/ziofix-credit]

Le Panthessalonikeios Athlitikós Ómilos Konstantinoupoliton

Ce club Grec est lui aussi appelé d’une autre façon pour éviter les longueurs : le PAOK FC (largement plus simple que le nom juste au dessus).

Un mot plus simple à prononcer à la place : table.

Crédits photo (Creative Commons) : PAOK Salonique

Le Zalaegerszegi Torna Egylet

Bon, on est déjà sur quelque chose de l’ordre du plus prononçable. Si on voulait, on pourrait faire un effort et essayer de prononcer le nom de cette équipe Hongroise originaire de la ville de Zalaegerszeg, mais tout comme les supporters de l’équipe on va pas tortiller et juste appeler l’équipe ZTE. On a le droit, ils le font aussi d’abord.

Un mot plus simple à prononcer à la place : tuile.

Crédits photo (Creative Commons) : Zalaegerszeg TE FC

Gençlerbirlii Spor Kulübü

Vous l’aurez surement deviné (ou pas), il s’agit là d’une équipe Turque, en fait c’est même l’équipe de la grande ville d’Ankara. Et le club est sorti deux fois vainqueur du championnat Turc, donc mettez du respect sur leur nom.

Un mot plus simple à prononcer à la place : tabouret.

Crédits photo (Creative Commons) : Gençlerbirliği Spor Kulübü

Le Jaworznickie Stowarzyszenie Pikarskie Szczakowianka

Une équipe Polonaise de 4eme division, aussi connue sous le nom de « Garbarnia Szczakowianka Jaworzno » (pas tellement plus simple finalement), donc si même le surnom est compliqué, on ne sait plus quoi faire nous…

Un mot plus simple à prononcer à la place : savon.

Le Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (c'est pas une blague)

Le Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (j’ai perdu mon pouce droit en écrivant), et en fait appelé Taumata FC si qui est largement plus simple. Ce club Maori a en effet gardé son nom traditionnel, mais en réalité plus personne ne les appelle comme ça (heureusement).

Un mot plus simple à prononcer à la place : centripète.

Crédits photo (Domaine Public) : Mattgrosso at English Wikipedia

L'équipe Néerlandaise du NAC Breda (attention, c'est plus compliqué qu'il n'y paraît)

Le « NAC Breda » est en fait le diminutif pour « Nooit opgeven altijd doorgaan, Aangenaam door vermaak en nuttig door ontspanning, Combinatie Breda », on explique (parce que oui, il y a une explication) : le NAC a été fondé après la fusion de deux clubs le NOAD et l’ADVENDO. NOAD est l’abréviation néerlandaise de » Nooit Ophouden, Altijd Doorgaan » (ce qui veut dire « Ne jamais abandonner, toujours persévérer »). ADVENDO est aussi l’abréviation de « Aangenaam Door Vermaak En Nuttig Door Ontspanning » (ce qui veut dire « Plaisant pour son divertissement et utile pour sa relaxation », et non on ne parle d’un coussin-masseur).

Donc voilà si on résume, le nom du club est en fait une phrase entière que l’on simplifie en « NAC Breda ».

Un mot plus simple à prononcer à la place : diluvien.

Crédits photo (Domaine Public) : NAC Breda

Le VRAI nom du Borussia Dortmund

Tout le monde connait le nom du club mythique allemand, mais peu de gens connaissent le vrai nom bien plus compliqué du club, surtout pour nous autres français.

En réalité le nom est : Ballvereinborussiadortmundneunzehnhundertundneun (oui oui).

Un mot plus simple à prononcer à la place : tractopelle.

Crédits photo (Domaine Public) : Lispir (Lispir)

Le Nordsjælland

Ce club venu du nord est surtout chiant à orthographier à cause du A collé E qu’on ne connait pas dans notre langue. Toujours à se la péter les Danois pff.

Un mot plus simple à prononcer à la place : rideau.

Crédits photo (Creative Commons) : Football Club Nordsjælland

En bref si vous voulez créer un club de foot sans supporters et fait pour que personne ne vienne à vos matchs, vous n’avez qu’à vous inspirer d’un des noms de ce top, comme ça tout le monde aura bien la flemme de créer des chants avec et surtout personne n’achètera rien de votre merchandising. Et vlà dans les dents.