Nous utilisons tous de nombreuses expressions anciennes avec le mot "cul". "J'en ai plein le cul", "j'étais sur le cul", "t'as le cul bordé de nouilles", "il l'a dans le cul", etc... En 1872, les mots existaient déjà et il y en avait même beaucoup d'autres. Certaines expressions sont tombées en désuétude, d'autres ont évolué. Découvrez les plus belles expressions avec le mot "cul" du dictionnaire Littré de 1872.

  1. Joseph est un bout de cul
    Traduction : Joseph est un homme petit, gros et trapu.
  2. Marthe s’est levée le cul devant
    Traduction : Depuis qu'elle s'est levée, Marthe n'est pas de bonne humeur.
  3. Louis a fait beau cul
    Traduction : Louis a pris son parti philosophiquement d’un malheur qu’il ne peut empêcher.
  4. Cette pauvre Joséphine, la tête a emporté le cul
    Traduction : Joséphine est tombée la tête la première.
  5. Henriette perdrait son cul s’il ne tenait
    Traduction : Henriette perd tout ce qu’elle a par négligence.
  6. Edouard, je lui prends la mesure de son cul avec mon pied
    Traduction : Je donne un coup de pied au derrière d’Edouard.
  7. Georgette a le cul rompu
    Traduction : Georgette marche en trainant les jambes.
  8. Denise prend son cul pour ses chausses
    Traduction : Denise se méprend grossièrement.
  9. Zélie lui a baisé le cul
    Traduction : Zélie fait tout ce que Louis veut.
  10. Edouard a fait ça à écorche-cul
    Traduction : Edouard l'a fait à regret.
  11. Joséphine et Rose, ce sont deux culs dans une chemise
    Traduction : Joséphine et Rose sont intimement liées.
  12. Amaranthe pète plus haut que le cul
    Traduction : Amaranthe entreprend des choses au-dessus de ses forces. Elle se prend pour ce qu’elle n’est pas.
  13. Charles a mis le cul en vent
    Charles a mis son navire vent en poupe par gros temps.
  14. Louis a baisé le cul de la vieille
    Louis a perdu tout son argent à un jeu sans marquer un seul point.
  15. Suzanne a donné du pied au cul au valet
    Traduction : Suzanne l’a chassé honteusement.
  16. Ismérie montre le cul
    Traduction : Ismérie est mal habillée

Source : le livre "La culture générale aux toilettes"