The Office US est une série comique tout bonnement géniale. L’humour est génial, Dwight est génial, Jim est génial, Pam est géniale, tout le monde est génial. Mais le plus cool de tous, c’est Michael Scott, le manager de Dunder Mifflin, qui gère sa team d’une main de maître. D’ailleurs on peut retenir certaines de ces citations célèbres et philosophiques.

"No ! God ! No God please no ! No ! No ! Nooooooo !"

Pas besoin de traduire on connait tous la scène.

"The worst thing about the prison was... the Dementors."

« La pire chose en prison c’était… les Détraqueurs. »

"That's what she said."

"If I had a gun with two bullets and I was in a room with Hitler, Ben Laden and Toby, I would shoot Toby twice."

« Si j’avais un pistolet avec deux balles et que j’étais dans un pièce avec Hitler, Ben Laden et Toby, je tirerais deux fois sur Toby. »

"You miss 100% of the shots you don't take."

« Tu rates 100% des tirs que tu ne prends pas. »

"Sometimes I will start a sentence and I don't even know where it's going. I just hope I find it along the way."

« Parfois je commence une phrase sans même savoir où elle va aller. J’espère juste que je vais trouver une chute en chemin. »

"Wikipedia is the best thing ever. Anyone in the world can write anything they want about any subject. So you know you are getting the best possible information."

« Wikipedia est le meilleur truc au monde. N’importe qui dans le monde peut écrire ce qu’il veut sur n’importe quel sujet. Du coup tu sais que tu auras la meilleure information possible. »

"I need a username. And I have a great one. Little Kid Lover. That what people will know where my priorities are at."

« J’ai besoin d’un pseudonyme. J’en ai un bien. L’ami des enfants. Comme ça les gens sauront quelles sont mes priorités. »

"Would I rather be feared or loved ? Easy. Both. I want people to be afraid of how much they love me."

« Est-ce que je préfère être craint ou aimé ? Facile. Les deux. Je veux que les gens aient peur de l’amour qu’ils me portent. »

"I tried to talk to Toby and be his friend, but that is like trying to be friends with an evil snail."

« J’ai essayé de parler avec Toby et de devenir son ami, mais c’est comme essayer d’être ami avec un escargot maléfique. »

"Hate to see you leave but love to watch you go. Because of your butt."

« Je déteste te voir partir mais j’adore te regarde t’en aller. A cause de tes fesses. »

"It's a good thing Russia doesn't exist anymore."

« C’est une bonne chose que la Russie n’existe plus. »

"I'm not superstitious but i'm little stitious."

« Je ne suis pas superstitieux mais je suis un peu stitieux. »

"You don't know me, you've just seen my penis."

« Tu ne me connais pas, tu as juste vu mon pénis. »

"Toby is in HR, which technically means he works for corporate. So he is really not a part of our family. Also he is divorced... so he is really not a part of his family."

« Toby est en RH, ce qui veut techniquement dire qu’il travaille pour le siège social. Donc il n’est vraiment pas un membre de notre famille. En plus il est divorcé… donc il n’est vraiment pas un membre de sa famille. »

On t’aime Michael Scott, tu es vraiment le boss que tout le monde rêve d’avoir.