Dans les librairies, sur le petit ou le grand écran, les héros sont partout. Et pourtant, on continue de massacrer leurs noms. Enfin, on dit "massacrer" mais beaucoup vous diront qu'on les prononce "à la française". Sauf que ce "à la française" ça veut dire que parfois on décide de le faire bien (Robin, Super-Dupont) et que parfois c'est totalement n'importe quoi. Alors voici un petit guide pour ne pas passer pour une buse quand vous croiserez un anglo-saxon et qu'il ne comprendra pas qui est ce "bateumane" dont vous lui rebattez les oreilles.

  1. Daredevil
    De loin celui qu'on massacre le plus...

    daredevil

    Montage photo : Topito
  2. Batman
    Globalement tout ce qu'est en "man" c'est pas notre truc.

    batman

    Montage photo : Topito
  3. Superman
    On propose de le renommer "l'homme-top" par chez nous. Ce sera plus simple...

    superman

    Montage photo : Topito
  4. Hermione
    Pourquoi prononcer Hermione à la française mais continuer à dire Rhône pour Ron, hein ?

    hermione

    Montage photo : Topito
  5. Naruto
    Oui en japonais les R sont des L, et les U ne se prononcent presque pas.

    naruto

    Montage photo : Topito
  6. Green Lantern
    De toute façon, c'est une qu'une pale copie du géant vert.

    green-lantern

    Montage photo : Topito
  7. Wolverine
    Pour se simplifier la vie, on l'appelait "Serval" par chez nous. Mais depuis les films, on a abandonné ce concept. C'est bête ça sonnait bien "Serval !".

    wolverine

    Montage photo : Topito
  8. Hulk
    Sans oublier le H aspiré au début...

    hulk

    Montage photo : Topito
  9. Spiderman
    Une syllabe sur trois les mecs... On peut faire mieux que ça non ?

    spiderman

    Montage photo : Topito
  10. Ripley
    Ben ouai, "ey" ça fait i, la prof d'anglais nous l'avait bien dit pourtant...

    ripley

    Montage photo : Topito
  11. Thor
    Ah le sacré "th" avec la langue entre les dents qu'on n'arrive jamais à faire... En même temps Thor est un dieu scandinave donc c'est correct de le prononcer Tor. Mais les anglo-saxons ne vous comprendront jamais si vous le dites pas comme ça.

    thor

    Montage photo : Topito

On sait très bien qu'on va continuer de les prononcer à la française de toute façon... Sinon tout le monde se fout de notre gueule

Source : Forvo