
Vous les utilisez ou les entendez tous les jours (enfin pas toutes quand même), mais vous ne savez pas forcément ce qu’elles veulent dire, ni surtout d’où elles viennent. Heureusement, un webmaster passionné a décidé d’en faire un site pour en savoir plus sur ces grands classiques de notre riche langue française. Petit florilège d’expressions à décortiquer :
- Ne pas être sorti de l’auberge (ne pas en avoir fini avec les ennuis) : en argot, « auberge » signifie « prison », d’où le sens péjoratif de l’expression.
- Soupe au lait (qui s’emporte brutalement) : issue de la locution « monter comme une soupe au lait », lié au comportement du lait quand on le fait bouillir (gonfle ou dégonfle très vite).
- Tailler une pipe (pratiquer une fellation) : combinaison de « faire une pipe » et « tailler une plume », expressions utilisées par les prostituées du début du 20ème siècle.
- Enculer les mouches (porter attention à des détails sans importance, pinailler) : expression qui se rapportent à des personnes qui « poussent le bouchon » trop loin dans leur souci du détail, de la précision ou leur goût prononcé pour les arguties dans une conversation.
- Pierre qui roule n’amasse pas mousse (une vie aventureuse ne permet d’amasser ni biens ni richesses) : en forêt, sur les cailloux qui bougent régulièrement, ceux déplacés par les torrents, il n’y a pas de mousse, car elle n’a pas l’occasion d’avoir le temps de s’y déposer et s’y répandre.
- Avoir un coeur d’artichaut (tomber facilement et souvent amoureux) : expression du 19ème siècle. Du fond de l’artichaut (le coeur) se détachent de nombreuses feuilles, une pour chaque personne présente, tout comme quelqu’un qui a un coeur d’artichaut donne un peu d’amour à chaque personne qui lui semble digne d’intérêt.
- Etre fleur bleue (Être sentimental, naïf) : expression du 19ème siècle tirée de la locution « cultiver, aimer la petite fleur bleue », inspirée de l’écrivain allemand Novalis.
- Les doigts dans le nez (Sans effort, très facilement) : en 1912, dans une course hippique, un jockey serait arrivé premier facilement et en finissant… les doigts dans le nez.
- Tomber dans les pommes (perdre connaissance, s’évanouir) : expression de 1889, déformation du mot « pâmes » de la locution « tomber en pâmoison » qui signifie « s’évanouir ».
- Poser un lapin (faire attendre quelqu’un en se pointant pas à un rendez-vous) : combinaison des expressions « coller un lapin » (resquiller, ne pas payer) et « laisser poser quelqu’un » (faire faux bond).
Source et plus d’expressions décortiquées sur le très bon Expressio.fr
crédits photo (creative commons) : Francisco Martins



14 commentaires
merci prof !
ca m’en bouche un coin, et ca paye pas de mine !
Il y a un très bon livre de Pivot sur « 100 expressions françaises à sauver ».
Choix sympathiques en tout cas.
@Frans : Faut arrêter Semoun, ça attaque le cerveau au bout d’un moment.
une préférence pour la 4
pour la 4, il manque la réelle provenance de l’expression (parce qu’expliquée avec une autre – pousser le bouchon.. – on n’avance pas beaucoup !)
apparemment un important débat est ouvert à travers le monde :
http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=2382
mais y chercher la réponse n’est-il pas un enculage de mouche ?
En deux coups de cuillère à pot : qui ne s’écrit pas du tout comme ça, mais plutôt « En deux coups de cul, hier, à Pau », qui fut l’expression qui se rependit dans tout le Royaume suite à la naissance expéditive du futur Henri IV.
@Franchie: hahaha, alors sa!!
Ca coute « la peau des couilles ». Deformation de « la pau d’écouille ».
Au moyen age, un roi n’arrivant plus a chasser parceque son pau (instrument imitant le bruit des oiseaux) ne fonctionnait plus. Il a alors echangé la moitier de ses terres a Monsieur Ecouille contre son Pau reputé le meilleur du royaume.
Le roi pu de nouveau chasser et Ecouille se retrouva riche.
Ca coute la pau d’ecouille !!
@the incognito: encore une fois, mdr!! et merci ( l’instrument de chasse s’écrit aussi « appeau » )
la 3 me plait bien j’en ferai bon usage
la 3 me plait bien j’en ferai bon usage
top pas drole mais instructif, c’est pas mal et ça instructionne ^^
Et « se sortir les doigts du cul », ça vient d’où ?
Ajouter un commentaire