Top 12 des locutions latines dont on ne vous avait jamais donné la vraie traduction
Par kelolo le samedi, janvier 5 2008, 09:00 - Nawak - Lien permanent

Les pages sur Internet sont plus souvent écrites en anglais qu'en latin et le fait d'avoir étudié Platon ne vous sera d'aucune utilité pour lire une notice écrite en grec moderne, si vraiment vous aimez vous compliquer la vie. Mais bon, est ce vraiment une bonne raison pour négliger l'étude de cette langue morte ? Pas vraiment. Heureusement, ce top va vous permettre de vous remettre à cette langue trop peu employée.
- Testis unus, testis nullus. On ne va pas loin avec une seule couille.
- Motus Vivaldi. Ta gueule, Vivaldi.
- Ad majorem dei gloria. Dieu a une majorette, et elle s'appelle Gloria.
- Melius est quam filius Donaldi. C'est quand même meilleur qu'à Mac do.
- Veni, vidi, vici. Je suis venu nettoyer les cabinets.
- Alea jacta est. Ils sont bavards, Ã la gare de l'Est.
- Alea jacta ouest. À Montparnasse aussi.
- Ad Bitam eternam. Il a éjaculé.
- Manou militari! Germaine s'est engagée dans les paras !
- Vis comica. On devrait enfermer les comiques.
- Fiat lux ! Oh, la belle voiture !
- Anus matrona. Vieille dame.
(Deux seulement de ces traductions sont irréprochables. A vous de deviner lesquelles)
Source: Mister Pierre Desproges, vénérable humoriste. Envoyé par Jackie White, Nouvellum Topita, Topitae


Commentaires
Faudrait penser à citer vos sources ... il manque un auteur !!!
Je dirais sans convition aucune, Les 12 et 2
un peu de culture ça fait du bien...merci !
On dit merci monsieur Pierre Desproges...
ça manque de classe de pas citer l'auteur. vraiment.
Les numéros 1,2, 5,6,7,9,10,11 sont de Desproges, extrait du ''Dictionnaire superflu à l'usage de l'élite et des bien nantis''.
La 2 n'est donc pas une traduction exacte
Hé oui, ce bon vieux desproges est le créateur d'une partie de ces citations !!!!
Right guys, je ne savais pas que mister Desproges étaiet derrière tout ça. Un top envoyé par une topiteuse. J'ajoute cette info de ce pas. Merci !
en meme temps on commemore cette année les 20 ans de sa disparition...donc c'est un bel hommage à "monsieur cyclopède" !
C'est con mais moi j'aime bien la 6 et la 7...
Alors je vais répondre 6 et 7 en sachant très bien que j'ai tout faux !
Bon dimanche
Il y a aussi :
ab absurdo : quand on s'adresse aux vieux hippies: 68 est loin, la franchise médicale ne permet pas de se payer des prothèse audika tout ça....
héhé en brillante ex-latiniste je peux affirmer que la 4 est une traduction correcte!! "filius Donaldi" me fait trop marrer d'ailleurs